My friend Anna
Die wahre Geschichte, wie Anna Sorokin mich und halb New York aufs Kreuz legte - Deutsche Ausgabe
Sex and the City trifft Catch Me If You CanPartys in den hippsten und teuersten Clubs, ausgiebige Spa-Aufenthalte, im Privatjet um die Welt: Für ihre New Yorker Freunde war Anna Delvey eine adelige deutsche Millionenerbin. Das dachte auch Rachel DeLoache Williams. Nachdem sich die beiden über Bekannte kennenlernten, werden sie enge Freunde und stürzen sich gemeinsam ins Luxusleben. Bis Annas Kreditkarte eines Tages nicht mehr funktioniert. Rachel wird nach und nach bewusst, dass Anna nicht die ist, für die sie sich ausgibt. Ein spannendes Katz-und-Maus-Spiel beginnt, bis Anna schließlich von der Polizei geschnappt und in einem spektakulären G…
Mehr
CHF 14.50
Preise inkl. MwSt. und Versandkosten (Portofrei ab CHF 40.00)
L024:
Lieferbar in 24 Stunden
Produktdetails
Weitere Autoren: Althans, Antje (Übers.) / Amor, Claudia (Übers.) / Bieker, Sylvia (Übers.) / Hink, Antje (Übers.) / Ott, Johanna (Übers.)
- ISBN: 978-3-442-14252-1
- EAN: 9783442142521
- Produktnummer: 31722139
- Verlag: Goldmann
- Sprache: Deutsch
- Erscheinungsjahr: 2019
- Seitenangabe: 448 S.
- Originaltitel: My friend Anna
- Masse: H18.8 cm x B12.3 cm x D3.0 cm 383 g
- Gewicht: 383
Über den Autor
Rachel DeLoache Williams wuchs in Knoxville (Tennessee) auf und studierte Englisch und Studio Art am Kenyon College in Ohio. 2010 zog sie nach New York und startete ihren Traumjob als Fotoredakteurin bei der Vanity Fair. Sie arbeitete dort zusammen mit Fotografen wie Annie Leibovitz und Mark Seliger und Prominenten wie Jennifer Lawrence und Bruce Springsteen. In dieser Zeit lernte sie Anna Sorokin kennen.Claudia Amor hat in Wien Übersetzen und Dolmetschen studiert. Nach längeren Aufenthalten in Bath, Padua und Bozen arbeitet sie heute im Raum München als Übersetzerin für Belletristik und Reiseliteratur.Sylvia Bieker ist Übersetzerin aus dem Englischen und Ghostwriterin. Sie übersetzt sowohl Romane (z. B. der Autorinnen Brigid Kemmerer, Candace Bushnell, Jennifer L. Armentrout) als auch Sachbücher. So gehörte sie unter anderem zu den Übersetzerteams von Bob Woodward (Furcht; Wut), Der Mueller Report (herausgegeben von The Washington Post) sowie Facebook - Weltmacht am Abgrund von Steven Levy.Johanna Ott begann nach einem Studium der Literaturwissenschaft und Ethnologie ein Masterstudium der Literarischen Übersetzung in München. Seither übersetzt sie Literatur aus dem Englischen und Spanischen.
4 weitere Werke von Rachel DeLoache Williams:
Bewertungen
Anmelden