Uiesh - Quelque part
Prix des libraires 2019
Avec Josephine Bacon commence une nouvelle histoire de la poesie quebecoise.Prix des libraires 2019Finaliste au Indigenous Voices Award 2019Uiesh - Quelque part est un recueil bilingue franais-innu aimum. Quelque part, une ane avance. Elle porte en elle Nutshimit, Terre des anctres. Une mmoire vive nomadise, piant la ville, ce lieu indfini. La parole agrandit le cercle de l'humanit. Josphine Bacon fixe l'horizon, conte les silences et l'immensit du territoire. Extrait de la prface:Pour l'auteure J'appartiens la race des ans. Je veux tre pote de tradition orale, parler comme les Anciens, les vrais nomades. Je n'ai pas march Nutshimit, la…
Mehr
CHF 10.95
Preise inkl. MwSt. und Versandkosten (Portofrei ab CHF 40.00)
Versandkostenfrei
Produktdetails
- ISBN: 978-2-89712-542-4
- EAN: 9782897125424
- Produktnummer: 28516020
- Verlag: Memoire d'encrier
- Sprache: Französisch
- Erscheinungsjahr: 2018
- Seitenangabe: 128 S.
- Plattform: EPUB
- Masse: 776 KB
Über den Autor
Joséphine Bacon est une poète innue originaire de Pessamit, née en 1947. Réalisatrice et parolière, elle est considérée comme une auteure phare du Québec. Elle a travaillé comme traductrice-interprète auprès des aînés, ceux et celles qui détiennent le savoir traditionnel et, avec sagesse, elle a appris à écouter leur parole. Joséphine Bacon dit souvent d'elle-même qu'elle n'est pas poète, mais que dans son coeur nomade et généreux, elle parle un langage rempli de poésie où résonne l'écho des anciens qui ont jalonné sa vie. Chez Mémoire d'encrier, elle a écrit son premier recueil Bâtons à message/Tshissinuashitakana (2009) en pensant à ces nomades amoureux des grands espaces, et a reçu le Prix des lecteurs du Marché de la poésie de Montréal en 2010 pour son poème Dessine-moi l'arbre . Toujours chez Mémoire d'encrier, elle a publié en collaboration avec José Acquelin Nous sommes tous des sauvages (2011) et en 2013 Un thé dans la toundra/Nipishapui nete mushuat (Finaliste au Prix du Gouverneur général et Finaliste au Grand Prix du livre de Montréal).Parolière et auteure des textes d'enchaînement du spectacle de Chloé Sainte-Marie Nitshisseniten e tshissenitamin, Joséphine Bacon a été invitée en Colombie, en France, en Russie (Moscou), en Arménie et en Haïti. Elle a reçu de nombreuses distinctions, participe régulièrement à des spectacles de poésie et collabore à des revues québécoises, européennes, tahitiennes, etc.Joséphine Bacon enseigne l'innu-aimum depuis plus de 40 ans et donne de nombreux ateliers d'écriture et conférences dans les universités, les cégeps et dans plusieurs communautés autochtones comme Pessamit, Escoumins, Pointe-Bleue, Natashquan, Obedjiwan, Sept-îles et Odanak. Parallèlement, elle travaille à diverses traductions de l'innu-aimun vers le français.Du côté du cinéma, Joséphine Bacon participe comme traductrice et voix off à des documentaires et courts métrages, dont ceux du cinéaste Arthur Lamothe. Elle a réalisé Tshishe Mishtikuashisht ¿ Le petit grand européen (Johan Beetz, 1997) et Ameshkuatan ¿ Les sorties du castor (1978). Joséphine Bacon a aussi participé aux treize émissions de la série télévisée Mupu (2002), la série Carcajou Mikun, Finding our talk, avec les productions Mushkeg Nutaq, et Innu-Assi ¿ avec les productions Manitu.
1 weiteres Werk von Bacon Josephine Bacon:
Bewertungen
Anmelden