Übersetzung
Über die Möglichkeit, Pädagogik anders zu denken
In diesem Band wird mittels des Übersetzungsbegriffs die Möglichkeit verhandelt, Pädagogik anders zu denken. Sozial- und kulturwissenschaftliche Übersetzungstheorien werden dabei genutzt, um die theoretische Produktivität von Übersetzung für die Pädagogik auszuloten: Als Topos pädagogischer Theoriebildung lassen sich mit Übersetzung Verhandlungen über die Bedeutung von Anderem und Anderen und über die Geltung von pädagogischem Wissen im Horizont eines möglichen oder zukünftigen Anders-Sein thematisieren. Ein pädagogischer Einsatz des Übersetzungsbegriffs verspricht zudem mögliche Antworten auf die Frage nach dem Wie der Vermittlung von Bedeut…
Mehr
CHF 53.00
Preise inkl. MwSt. und Versandkosten (Portofrei ab CHF 40.00)
Versandkostenfrei
Produktdetails
Weitere Autoren: Engel, Nicolas (Hrsg.)
- ISBN: 978-3-658-20321-4
- EAN: 9783658203214
- Produktnummer: 31692806
- Verlag: Vs Verlag
- Sprache: Deutsch
- Erscheinungsjahr: 2019
- Plattform: PDF
- Masse: 2'162 KB
Über den Autor
Dr. Nicolas Engel ist Akademischer Rat a.Z. am Institut für Pädagogik an der FAU Erlangen-Nürnberg.Dr. Stefan Köngeter ist Professor im Fachbereich Soziale Arbeit sowie Co-Leiter des Instituts für Soziale Arbeit und Räume der Fachhochschule St. Gallen.
16 weitere Werke von Stefan (Hrsg.) Köngeter:
Bewertungen
Anmelden