Produktbild
Jean Boase-Beier

Translating the Poetry of the Holocaust

Translation, Style and the Reader

Ebook (EPUB Format)

Taking a cognitive approach, this book asks what poetry, and in particular Holocaust poetry, does to the reader - and to what extent the translation of this poetry can have the same effects. It is informed by current theoretical discussion and features many practical examples.Holocaust poetry differs from other genres of writing about the Holocaust in that it is not so much concerned to document facts as to document feelings and the sense of an experience. It shares the potential of all poetry to have profound effects on the thoughts and feelings of the reader.This book examines how the openness to engagement that Holocaust poetry can engende… Mehr

CHF 45.15

Preise inkl. MwSt. und Versandkosten (Portofrei ab CHF 40.00)

Versandfertig innerhalb 1-3 Werktagen
Versandkostenfrei

Produktdetails


  • ISBN: 978-1-4411-8666-9
  • EAN: 9781441186669
  • Produktnummer: 18424182
  • Verlag: Bloomsbury UK
  • Sprache: Englisch
  • Erscheinungsjahr: 2015
  • Seitenangabe: 208 S.
  • Plattform: EPUB
  • Masse: 976 KB
  • Auflage: 1. Auflage

Über den Autor


Jean Boase-Beier is Professor of Literature and Translation at the University of East Anglia, UK.

30 weitere Werke von Jean Boase-Beier:


Bewertungen


0 von 0 Bewertungen

Geben Sie eine Bewertung ab!

Teilen Sie Ihre Erfahrungen mit dem Produkt mit anderen Kunden.