Dr. Seuss
Rosita Cabeza de Margarita (Daisy-Head Mayzie Spanish Edition)
Buch
¡Edición en rima del fascinante álbum ilustrado de Dr. Seuss acerca de la individualidad y la autoaceptación! De la misma alocada manera en que el Gato causa estragos en El Gato Ensombrerado, una florecita que brota en la cabeza de una niña desata una serie de disparatadas reacciones en este clásico de Dr. Seuss. Ideal para celebrar esas cualidades que nos hacen únicos, ¡este libro de tapa dura es un excelente regalo!Las ediciones rimadas y en español de los clásicos de Dr. Seuss publicadas por Random House brindan la maravillosa oportunidad de disfrutar de sus historias a más de treinta y ocho millones de personas hispanohablantes en Estados…
Mehr
Beschreibung
¡Edición en rima del fascinante álbum ilustrado de Dr. Seuss acerca de la individualidad y la autoaceptación! De la misma alocada manera en que el Gato causa estragos en El Gato Ensombrerado, una florecita que brota en la cabeza de una niña desata una serie de disparatadas reacciones en este clásico de Dr. Seuss. Ideal para celebrar esas cualidades que nos hacen únicos, ¡este libro de tapa dura es un excelente regalo!Las ediciones rimadas y en español de los clásicos de Dr. Seuss publicadas por Random House brindan la maravillosa oportunidad de disfrutar de sus historias a más de treinta y ocho millones de personas hispanohablantes en Estados Unidos. Los lectores podrán divertirse con las ediciones en español de The Cat in the Hat (El Gato Ensombrerado); Green Eggs and Ham (Huevos verdes con jamón); One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish (Un pez, dos peces, pez rojo, pez azul); The Lorax (El Lórax); Oh, the Places You'll Go! (¡Oh, cuán lejos llegarás!); How the Grinch Stole Christmas! (¡Cómo el Grinch robó la Navidad!), y Horton Hears a Who! (¡Horton escucha a Quién!). Ideal tanto para leer en casa como en la escuela, estos libros han sido meticulosamente traducidos, respetando la rima, por autores y traductores latinoamericanos, y supervisados por Teresa Mlawer, reconocida y galardonada traductora durante más de cincuenta años. ¡Y no te pierdas las nuevas ediciones en español que se publicarán todos los años!A rhymed Spanish edition of Dr. Seuss's charming picture book about individuality and self-acceptance!In the same zany way that the Cat wreaks havoc in The Cat in the Hat, a small flower that sprouts from the top of a young girl's head sets off a series of madcap reactions in this classic picture book by Dr. Seuss. An ideal choice for celebrating those qualities that make each of us unique, this unjacketed hardcover makes a great gift!Random House's rhymed Spanish-language editions of classic Dr. Seuss books make the joyful experience of reading Dr. Seuss books available for the more than 38 million people in the United States who speak Spanish. Readers can enjoy over 30 different classic Dr. Seuss titles including The Cat in the Hat (El Gato Ensombrerado); Green Eggs and Ham (Huevos verdes con jamón); One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish (Un pez dos peces pez rojo pez azul); The Lorax (El Lórax); Oh, the Places You'll Go! (¡Oh, cuán lejos llegarás!); How the Grinch Stole Christmas! (¡Cómo el Grinch robó la Navidad!); and Horton Hears a Who! (¡Horton escucha a Quién!). Perfect for home and classroom use, they are meticulously translated in rhyme by native Latin American Spanish speakers overseen by award-winning translator Teresa Mlawer. Look for new translations to be made available every year!
CHF 20.50
Preise inkl. MwSt. und Versandkosten (Portofrei ab CHF 40.00)
V113:
Lieferbar in ca. 20-45 Arbeitstagen
Produktdetails
- ISBN: 978-1-984831-71-2
- EAN: 9781984831712
- Produktnummer: 33400355
- Verlag: Random House N.Y.
- Sprache: Spanisch
- Erscheinungsjahr: 2020
- Seitenangabe: 64 S.
- Abbildungen: Farb. Abb.
- Sonstiges: Ab 3 - 7 J.
Über den Autor
THEODOR SEUSS GEISEL es uno de los autores de literatura infantil más queridos de todos los tiempos. Los libros que escribió e ilustró bajo el nombre de Dr. Seuss (y otros que escribió, pero no ilustró, bajo los seudónimos Theo. LeSieg y Rosetta Stone) han sido traducidos a treinta idiomas. Sus libros han llegado a millones de hogares alrededor del mundo. Entre los numerosos premios que Dr. Seuss ha recibido se incluyen tres menciones de honor Caldecott. Dr. Seuss falleció en 1991, pero vive en su obra, y en los corazones de sus muchos lectores. THEODOR SEUSS GEISEL is one of the most beloved children’s book authors of all time. The books he wrote under the name Dr. Seuss (and others he wrote but did not illustrate, under the names Theo. LeSieg and Rosetta Stone) have been translated into thirty languages. Hundreds of millions of copies have found their way into homes around the world. Dr. Seuss’s long list of awards includes three Caldecott Honors. He died in 1991, but he lives on in his work—and in the hearts of his many fans.
100 weitere Werke von Dr. Seuss:
Bewertungen
0 von 0 Bewertungen
Anmelden
Keine Bewertungen gefunden. Seien Sie der Erste und teilen Sie Ihre Erkenntnisse mit anderen.