The Translation and Transmission of Concrete Poetry
Translation and Transmission
This volume addresses the global reception of untranslatable concrete poetry. Featuring contributions from an international group of literary and translation scholars and practitioners, working across a variety of languages, the book views the development of the international concrete poetry movement through the lens of transcreation, that is, the informed, creative response to the translation of playful, enigmatic, visual texts. Contributions range in subject matter from ancient Greek and Chinese pattern poems to modernist concrete poems from the Americas, Europe and Asia. This challenging body of experimental work offers creative challenges…
Mehr
CHF 47.05
Preise inkl. MwSt. und Versandkosten (Portofrei ab CHF 40.00)
Versandkostenfrei
Produktdetails
Weitere Autoren: Huang, Ting (Hrsg.)
- ISBN: 978-1-351-38229-8
- EAN: 9781351382298
- Produktnummer: 32858647
- Verlag: Taylor & Francis Ltd.
- Sprache: Englisch
- Erscheinungsjahr: 2019
- Seitenangabe: 244 S.
- Plattform: PDF
- Masse: 11'697 KB
- Auflage: 1. Auflage
- Abbildungen: 58 schwarz-weiße Abbildungen, 14 schwarz-weiße Fotos, 44 schwarz-weiße Zeichnungen, 3 schwarz-weiße Tabellen
Über den Autor
John Corbett is a CAPES International Fellow and Visiting Professor in the Department of Modern Languages at the University of Sao Paulo. His numerous books and articles include Language and Scottish Literature (1997) and Written in the Language of the Scottish Nation: A History of Literary Translation into Scots (1999). Ting Huang is a literary translator and doctoral candidate in the English Department of the University of Macau, where she took an MA in Translation Studies in the Portuguese Department and her Bachelor's degree in Portuguese Studies. She has translated Azul Corvo, by the Brazilian novelist, Adriana Lisboa (2019).
9 weitere Werke von John (Hrsg.) Corbett:
Bewertungen
Anmelden