Hesiod
Theogony
Buch
Written in the late eighth century BC by Hesiod, one of the oldest known of Greek poets, Theogony and Works and Days represent the earliest account of the origin of the Greek gods, and an invaluable compendium of advice for leading a moral life, both offering unique insights into archaic Greek society. There are a number of modern translations of Hesiod available, rendered in serviceable English, but until now no one has created a work of literature equal to the original. This translation is the result of a unique collaboration between a classicist and a poet, capturing in English fourteeners the works' true poetic flavor while remaining fait…
Mehr
Beschreibung
Written in the late eighth century BC by Hesiod, one of the oldest known of Greek poets, Theogony and Works and Days represent the earliest account of the origin of the Greek gods, and an invaluable compendium of advice for leading a moral life, both offering unique insights into archaic Greek society. There are a number of modern translations of Hesiod available, rendered in serviceable English, but until now no one has created a work of literature equal to the original. This translation is the result of a unique collaboration between a classicist and a poet, capturing in English fourteeners the works' true poetic flavor while remaining faithful to the Greek text and the archaic world in which it was composed.This translation contains a general introduction, a translator's introduction, notes, and a glossary. It will be of interest to general readers, students of and specialists in classical literature, and lovers of poetry. This Schlegel-Weinfield translation of Hesiod is superbly crafted: compelling, unforgettable poetry to be read aloud with delight and gratitude.--Allen Mandelbaum, Endowed Kenan Professor of Humanities, Wake Forest University This exciting and unique collaboration between a classical philologist and a poet will not just provide insight into archaic Greek society, but also offer something new: the opportunity to experience the richness of Hesiod's style, language, and modes of thought with remarkable fidelity to the ancient Greek. Weinfield and Schlegel make Hesiod sing.--Carole Newlands, Classics Department, University of Wisconsin Schlegel and Weinfield have produced one of the most remarkable of a current resurgence oftranslations from the classics, allowing the modern world to hear a poet who may have known Homer. Hesiod's song makes us understand why the Greeks thought a poet could draw dolphins through the seas or raise the walls of Thebes. Weinfield translates by ear and transfers what he hea
CHF 27.90
Preise inkl. MwSt. und Versandkosten (Portofrei ab CHF 40.00)
V105:
Folgt in ca. 15 Arbeitstagen
Produktdetails
Weitere Autoren: Schlegel, Catherine (Übers.) / Weinfield, Henry (Übers.)
- ISBN: 978-0-472-06932-3
- EAN: 9780472069323
- Produktnummer: 2462707
- Verlag: The University of Michigan Press
- Sprache: Englisch
- Erscheinungsjahr: 2006
- Seitenangabe: 128 S.
- Masse: H22.9 cm x B15.2 cm 209 g
- Gewicht: 209
- Sonstiges: Undergraduate
Über den Autor
Catherine Schlegel is Associate Professor of Classics, Notre Dame. Henry Weinfield is Professor of Liberal Studies, Notre Dame, and translator of The Collected Poems of Stephane Mallarme.
100 weitere Werke von Hesiod:
Ebook (EPUB Format)
CHF 1.30
Ebook (EPUB Format)
CHF 7.75
Ebook (EPUB Format)
CHF 1.30
Bewertungen
0 von 0 Bewertungen
Anmelden
Keine Bewertungen gefunden. Seien Sie der Erste und teilen Sie Ihre Erkenntnisse mit anderen.