A. A. Milne
Winnie-the-Pooh in Bengali A Translation of A. A. Milne's Winnie-the-Pooh into Bengali
Buch
This is part of project to translate Winnie-the-Pooh into other languages. The idea is children need to learn to read at an early age and the best way to teach them to read is to provide reading materials that they find interesting. Children around the world laugh when they see Winnie-the-Pooh saying and doing silly things. Since Winnie-the-Pooh is the most popular children's book world-wide, translating this book into the different languages of the world will be conducive to teaching children to read in those languages.
CHF 15.50
Preise inkl. MwSt. und Versandkosten (Portofrei ab CHF 40.00)
V106:
Fremdlagertitel. Lieferzeit unbestimmt
Produktdetails
Weitere Autoren: Sloan, Sam (Hrsg.) / Shepard, E. H. (Illustr.)
- ISBN: 978-4-87187-292-8
- EAN: 9784871872928
- Produktnummer: 23799272
- Verlag: Ishi Pr
- Sprache: Bengali
- Erscheinungsjahr: 2017
- Seitenangabe: 86 S.
- Masse: H21.1 cm x B12.6 cm x D1.0 cm 107 g
- Gewicht: 107
Über den Autor
This translation of this book into Danish is by Else Heise. She was a Danish translator employed at the publishing house Gyldendal. She translated many books. She is especially known for creating the Danish names for Peter Plys and his friends. Else Heise was born on May 12, 1892 at Bregentved near Haslev in South Zealand, Denmark. She died in 1962.
100 weitere Werke von A. A. Milne:
Bewertungen
0 von 0 Bewertungen
Anmelden
Keine Bewertungen gefunden. Seien Sie der Erste und teilen Sie Ihre Erkenntnisse mit anderen.