Beowulf
Alexander's translation is marked by a conviction that it is possible to be both ambitious and faithful [and] ...communicates the poem with a care which goes beyond fidelity-to-meaning and reaches fidelity of implication. May it go on ... to another half-million copies. - Tom Shippey, Bulletin of the International Association of University Professors of EnglishBeowulf is the greatest surviving work of literature in Old English, unparalleled in its epic grandeur and scope. It tells the story of the heroic Beowulf and of his battles, first with the monster Grendel, who has laid waste to the great hall of the Danish king Hrothgar, then with Gren…
Mehr
CHF 13.90
Preise inkl. MwSt. und Versandkosten (Portofrei ab CHF 40.00)
V104:
Folgt in ca. 10 Arbeitstagen
Produktdetails
- ISBN: 978-0-14-044931-0
- EAN: 9780140449310
- Produktnummer: 9718825
- Verlag: Penguin Books Ltd
- Sprache: Englisch
- Erscheinungsjahr: 2003
- Seitenangabe: 208 S.
- Masse: H19.6 cm x B12.9 cm x D1.3 cm 158 g
- Gewicht: 158
- Sonstiges: General (US: Trade)
Über den Autor
Michael Alexander is Berry Professor of English Literature at the University of St Andrews. For Penguin he has translated, 'The Earliest English Poems', 'The Canterbury Tales: The First Fragment', as well as a prose translation of BEOWULF.
3 weitere Werke von Michael (Übers.) Alexander:
Bewertungen
Anmelden