William Shakespeare - Zweiundfünfzig Sonette
Ausgewählt und aus dem Englischen neu ins Deutsche übersetzt von Kristian Rotter
Die 154 (Liebes-) Sonette William Shakespeares sind das literarische Werk,das am häufigsten ins Deutsche übertragen (beziehungsweise übersetzt)wurde. Es gibt etwa vierzig Gesamt(vers)übersetzungen; und es gibt aucheine Reihe von Teil- beziehungsweise Auswahl(vers)übersetzungen.Warum also noch eine Übersetzung?Erstens, weil es praktisch nur Versübersetzungen beziehungsweiseÜbertragungen gibt, und nahezu keine Prosaübersetzung. Und das, obwohlan erster Stelle einer Prosaübersetzung die Werktreue steht und nicht dieNachdichtung. Es gibt heute (2018) nur eine (lieferbare) Prosaübersetzungder Shakespeare Sonette: William Shakespeare, Die Sonette,…
Mehr
CHF 21.90
Preise inkl. MwSt. und Versandkosten (Portofrei ab CHF 40.00)
V301:
Libri-Titel folgt in ca. 2 Arbeitstagen
Produktdetails
- ISBN: 978-3-95632-969-2
- EAN: 9783956329692
- Produktnummer: 29522603
- Verlag: Wiesenburg Verlag
- Sprache: Englisch / Deutsch
- Erscheinungsjahr: 2018
- Seitenangabe: 120 S.
- Masse: H20.8 cm x B13.3 cm x D1.8 cm 173 g
- Abbildungen: Umschlagbild: Kristian Rotter (*1964), Licht und Schatten, 2013
- Gewicht: 173
Bewertungen
Anmelden