Produktbild
Prof. Clive Scott

Translating Baudelaire

Buch

This book is the record of an apprenticeship in translating Baudelaire, and in translating poetry more generally. Re-assessing the translator's task and art, Clive Scott explores various theoretical approaches as he goes in search of his own style of translation. In the course of the book, versions of seventeen of Baudelaire's poems are offered, with detailed evaluations of the poems and the translations. Translating Baudelaire considers two neglected questions: What form should the criticism of translation take, if the critic is to do justice to the translator's 'project'? How can a translator persuade readers to respond to a translation as… Mehr

CHF 125.00

Preise inkl. MwSt. und Versandkosten (Portofrei ab CHF 40.00)

Versandfertig innerhalb 1-3 Werktagen

Produktdetails


  • ISBN: 978-0-85989-657-3
  • EAN: 9780859896573
  • Produktnummer: 1473667
  • Verlag: University of Exeter Press
  • Sprache: Englisch
  • Erscheinungsjahr: 2000
  • Seitenangabe: 296 S.
  • Masse: H16.4 cm x B24.2 cm x D2.4 cm 610 g
  • Gewicht: 610
  • Sonstiges: Undergraduate

6 weitere Werke von Prof. Clive Scott:


Bewertungen


0 von 0 Bewertungen

Geben Sie eine Bewertung ab!

Teilen Sie Ihre Erfahrungen mit dem Produkt mit anderen Kunden.