Al llarg de set mesos, el projecte impulsat pel Goethe-Institut ha convidat deu escriptors reconeguts de Portugal, Espanya, França, Luxemburg, Bèlgica, Itàlia i Alemanya a trobar-se amb gent anònima. El resultat han estat deu miniatures literàries: Jordi Puntí va caure de la cadira a Nancy enmig d'un encès debat polític. Al barri de Schanzen d'Hamburg va conèixer les experiències d'un transportista especialitzat en trasllats a través d'Europa. Über sieben Monate hinweg brachte das vom Goethe-Institut initiierte Projekt zehn bekannte Autorinnen und Autoren aus den Ländern Portugal, Spanien, Frankreich, Luxemburg, Belgien, Italien und Deutschland mit Privatleuten ins Gespräch. So sind zehn literarische Miniaturen entstanden: Jordi Puntí fällt in Nancy bei hitzigen politischen Diskussionen vom Stuhl. Im Hamburger Schanzenviertel erörtert er die Erlebnisse eines durch Europa tourenden Umzugshelfers. A lo largo de siete meses, el proyecto impulsado por el Goethe-Institut ha invitado a diez escritores reconocidos de Portugal, España, Francia, Luxemburgo, Bélgica, Italia y Alemania a encontrarse con ciudadanos de estos países. El resultado fueron diez miniaturas literarias: Jordi Puntí se cayó de la silla en Nancy en medio de un acalorado debate político. En el barrio de Schanzen de Hamburgo conoció las experiencias de un transportista especializado en mudanzas a través de Europa. Pendant plus de sept mois, ce projet du Goethe-Institut a mis en contact dix écrivains connus, de sept pays différents (Allemagne, Belgique, Espagne, France, Italie, Luxembourg, Portugal) avec des personnes, dans l'intimité de leur foyer. Il revenait ensuite aux écrivains de raconter par l'écriture les expériences qu'ils avaient vécues. C'est ainsi que dix miniatures littéraires ont vu le jour : A Nancy, Jordi Punti tombe de sa chaise alors qu'il est en pleine discussion politique. A Hambourg, dans le quartier Schanzen, il raconte les aventures d'un déménageur parcourant les routes d'Europe. Per sette mesi, il progetto avviato dal Goethe-Institut ha permesso a dieci autrici e autori noti - provenienti dal Portogallo, dalla Spagna, dalla Francia, dal Lussemburgo, dal Belgio, dall'Italia e dalla Germania - di incontrare e parlare con molti privati cittadini. Così si sono delineate dieci miniature letterarie: Jordi Puntí è caduto dalla sedia durante le sue accorate discussioni politiche a Nancy. Nel quartiere Schanze di Amburgo ha disaminato le esperienze fatte da un traslocatore che percorre l'Europa in lungo e in largo. Dit project, een initiatief van het Goethe-Institut, bracht over een periode van zeven maanden tien bekende schrijfsters en schrijvers uit Portugal, Spanje, Frankrijk, Luxemburg, België, Italië en Duitsland met mensen in gesprek. Op die manier ontstonden tien literaire miniaturen: Jordi Puntí valt in Nancy tijdens hevige politieke discussies van zijn stoel. In de Hamburgse wijk Schanzenviertel bespreekt hij de belevenissen van een door Europa reizende verhuishulp. Durante sete meses, o projecto da iniciativa do Goethe-Institut levou dez autoras e autores conhecidos, vindos de Portugal, Espanha, França, Luxemburgo, Bélgica, Itália e Alemanha, para encontros com pessoas comuns. Surgiram assim dez miniaturas literárias: Jordi Puntí cai da cadeira durante um aceso debate político em Nancy. No bairro de Hamburgo Schanzenviertel, relata as vivências de um trabalhador de mudanças que dá a volta à Europa.