Giorgio Caproni, poete-traducteur
Le role de la traduction dans le processus creatif
Giorgio Caproni (1912-1990) est desormais reconnu comme l'un des plus grands poetes italiens de son temps. Parallelement a son A uvre poetique, il a exerce, comme nombre de ses contemporains, une activite de traducteur a partir des plus grands noms de la litterature francaise du XXe siecle : Proust, Celine, Apollinaire, Char, pour ne citer qu'eux. A la croisee d'une demarche traductologique et litteraire, nous voyons comment, par le truchement d'autres auteurs, d'un autre genre (la prose), d'une autre langue (le francais), l'acte traductif se constitue en laboratoire ou se prepare le tournant de la poesie a venir de Caproni, selon la formule…
Mehr
CHF 61.25
Preise inkl. MwSt. und Versandkosten (Portofrei ab CHF 40.00)
Versandkostenfrei
Produktdetails
- ISBN: 978-3-0352-6417-3
- EAN: 9783035264173
- Produktnummer: 25673616
- Verlag: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
- Sprache: Französisch
- Erscheinungsjahr: 2014
- Seitenangabe: 0 S.
- Plattform: PDF
- Masse: 2'551 KB
1 weiteres Werk von Judith Lindenberg:
Bewertungen
Anmelden