Produktbild
Sharon Deane-Cox

Retranslation

Translation, Literature and Reinterpretation

Ebook (PDF Format)

Retranslation is a phenomenon which gives rise to multiple translations of a particular work. But theoretical engagement with the motivations and outcomes of retranslation often falls short of acknowledging the complex nature of this repetitive process, and reasoning has so far been limited to considerations of progress, updating and challenge; there is even less in the way of empirical study. This book seeks to redress the balance through its case studies on the initial translations and retranslations of Flaubert's Madame Bovary and Sand's pastoral tale La Mare au diable within the British literary context. What emerges is a detailed exposit… Mehr

CHF 45.15

Preise inkl. MwSt. und Versandkosten (Portofrei ab CHF 40.00)

Versandfertig innerhalb 1-3 Werktagen
Versandkostenfrei

Produktdetails


  • ISBN: 978-1-4411-5466-8
  • EAN: 9781441154668
  • Produktnummer: 17000602
  • Verlag: Bloomsbury UK
  • Sprache: Englisch
  • Erscheinungsjahr: 2014
  • Seitenangabe: 256 S.
  • Plattform: PDF
  • Masse: 1'865 KB

Über den Autor


Sharon Deane-Cox is Lecturer in Translation Studies at the University of Strathclyde, UK.

5 weitere Werke von Sharon Deane-Cox:


Bewertungen


0 von 0 Bewertungen

Geben Sie eine Bewertung ab!

Teilen Sie Ihre Erfahrungen mit dem Produkt mit anderen Kunden.