Karen Emmerich
Literary Translation and the Making of Originals
Ebook (PDF Format)
Literary Translation and the Making of Originals engages such issues as the politics and ethics of translation; how aesthetic categories and market forces contribute to the establishment and promotion of particular originals; and the role translation plays in the formation, re-formation, and deformation of national and international literary canons. By challenging the assumption that stable originals even exist, Karen Emmerich also calls into question the tropes of ideal equivalence and unavoidable loss that contribute to the low status of translation, translations, and translators in the current literary and academic marketplaces.
CHF 35.45
Preise inkl. MwSt. und Versandkosten (Portofrei ab CHF 40.00)
Versandkostenfrei
Produktdetails
- ISBN: 978-1-5013-2993-7
- EAN: 9781501329937
- Produktnummer: 29846384
- Verlag: Bloomsbury Publishing Inc
- Sprache: Englisch
- Erscheinungsjahr: 2017
- Seitenangabe: 224 S.
- Plattform: PDF
- Masse: 1'891 KB
- Auflage: 1. Auflage
- Abbildungen: 6 b/w illustrations
Über den Autor
Karen Emmerich is Assistant Professor of Comparative Literature at Princeton University, USA, and a translator of modern Greek poetry and prose. She has published ten books of Greek literature in translation; her academic work has appeared in journals such as Arion, Translation Studies, and the Journal of Modern Greek Studies.
22 weitere Werke von Karen Emmerich:
Bewertungen
0 von 0 Bewertungen
Anmelden
Keine Bewertungen gefunden. Seien Sie der Erste und teilen Sie Ihre Erkenntnisse mit anderen.