Escriba Subversiva: Una Poetica de La Traduccion
Suzanne Jill Levine insiste en la necesidad de escuchar las voces de esa otra América y de entender las maneras en que a los lectores de habla inglesa se les comunica la escritura latinoamericana. Después de traducir al inglés a los escritores Cabrera Infante, Manuel Puig y Severo Sarduy se plantea las siguientes preguntas: ¿Es posible traducir la literatura? ¿Merecen nuestra atención los problemas relacionados con su traducción?
CHF 7.90
Preise inkl. MwSt. und Versandkosten (Portofrei ab CHF 40.00)
V106:
Fremdlagertitel. Lieferzeit unbestimmt
Produktdetails
- ISBN: 978-968-16-5176-3
- EAN: 9789681651763
- Produktnummer: 9085819
- Verlag: Fondo De Cultura Enconimica Us
- Sprache: Spanisch
- Erscheinungsjahr: 1998
- Masse: H20.8 cm x B13.5 cm x D1.5 cm 272 g
- Gewicht: 272
4 weitere Werke von Suzanne Jill Levine:
Bewertungen
Anmelden