Charles Baudelaire
Les Fleurs du Mal - Die Blumen des Bösen
Gedichte. Neu übersetzt von Simon Werle
Buch
Die Neuübersetzung eines Klassikers anlässlich des 150. Todestages von Charles Baudelaire. Eine zweisprachige Ausgabe.Kaum ein anderes Werk hat die europäische Lyrik so nachhaltig geprägt wie Les Fleurs du Mal (1857) des Décadent und Dandy Charles Baudelaire. Bei seinem Erscheinen in Frankreich ein riesiger Skandal, mehrfach verboten und verbrannt, ist dieser Gedichtzyklus zu einem zentralen Text der Moderne geworden. Grundthema der Blumen des Bösen ist die Biopsie des Abgrunds, der in einem Subjekt aufklafft, das die Entstehung des modernen Bewusstseins als seelische Zerreißprobe durchleidet. Das Böse dieser Blumen meint nicht eine moralisch…
Mehr
Beschreibung
Die Neuübersetzung eines Klassikers anlässlich des 150. Todestages von Charles Baudelaire. Eine zweisprachige Ausgabe.Kaum ein anderes Werk hat die europäische Lyrik so nachhaltig geprägt wie Les Fleurs du Mal (1857) des Décadent und Dandy Charles Baudelaire. Bei seinem Erscheinen in Frankreich ein riesiger Skandal, mehrfach verboten und verbrannt, ist dieser Gedichtzyklus zu einem zentralen Text der Moderne geworden. Grundthema der Blumen des Bösen ist die Biopsie des Abgrunds, der in einem Subjekt aufklafft, das die Entstehung des modernen Bewusstseins als seelische Zerreißprobe durchleidet. Das Böse dieser Blumen meint nicht eine moralische Kategorie oder ein sittliches Urteil, sondern die unerbittliche Analyse des Dämonischen an der Wurzel jeder existentiellen Erfahrung.Mit ihrer Sprachmagie, ihren Exorzismen der Verzweiflung, ihrer Ästhetisierung des Makabren, Bizarren und Morbiden, und nicht zuletzt mit ihrer gewagten Erotik, markieren Die Blumen des Bösen einen Höhe- und Wendepunkt der französischen Dichtung: in ihrer formalen Perfektion noch der Verskunst des Klassizismus und der Romantik verpflichtet, sprengen und überschreiten sie deren inhaltliche Modelle und erschließen psychologisch wie soziologisch völlig neue Dimensionen.
CHF 49.90
Preise inkl. MwSt. und Versandkosten (Portofrei ab CHF 40.00)
L024:
Lieferbar in 24 Stunden
Produktdetails
Weitere Autoren: Werle, Simon (Übers.)
- ISBN: 978-3-498-00677-8
- EAN: 9783498006778
- Produktnummer: 21869927
- Verlag: Rowohlt
- Sprache: Deutsch
- Erscheinungsjahr: 2017
- Seitenangabe: 528 S.
- Originaltitel: Les Fleurs du Mal
- Masse: H21.3 cm x B13.9 cm x D4.3 cm 614 g
- Gewicht: 614
Über den Autor
Charles Baudelaire, geboren am 9. 4. 1821 in Paris. Ab 1838 schrieb er Gedichte, Prosa und Dramen. Er übersetzte Prosa von Edgar Allan Poe. Im Alter von 36 Jahren veröffentlichte er Les Fleurs du Mal, was sofort einen Strafprozess wegen Beleidigung der öffentlichen Moral gegen Autor und Verleger zur Folge hatte. Heute gilt Baudelaire als einer der bedeutendsten französischen Dichter und als wichtiger Wegbereiter der literarischen Moderne in Europa. Baudelaire starb am 31. 8. 1867 in Paris.Simon Werle, geboren 1957, ist Autor und Übersetzer. Er hat u. a.Theaterstücke von Koltès, Genet, Duras und Beckett, Operntexte und Tragödien ins Deutsche übertragen. Für seine Nachdichtung der Tragödien Racines wurde er mit dem Paul-Celan-Preis und dem Johann-Heinrich-Voß-Preis ausgezeichnet. Für seine Übersetzung von Baudelaires Fleurs du Mal erhielt er 2017 den Eugen-Helmlé-Preis. Der Paul-Scheerbart-Preis wurde ihm 2020 für seine bei Rowohlt erschienenen Neuübersetzungen von Baudelaires Gedichten und Prosagedichten verliehen.
100 weitere Werke von Charles Baudelaire:
Gedichte. Neu übersetzt von Simon Werle
Ebook (EPUB Format)
CHF 0.65
Gedichte. Neu übersetzt von Simon Werle
Ebook (EPUB Format)
CHF 10.00
Gedichte. Neu übersetzt von Simon Werle
Ebook (EPUB Format)
CHF 3.85
Gedichte. Neu übersetzt von Simon Werle
Ebook (EPUB Format)
CHF 38.00
Gedichte. Neu übersetzt von Simon Werle
Ebook (EPUB Format)
CHF 20.00
Gedichte. Neu übersetzt von Simon Werle
Ebook (EPUB Format)
CHF 3.85
Gedichte. Neu übersetzt von Simon Werle
Ebook (EPUB Format)
CHF 6.50
Gedichte. Neu übersetzt von Simon Werle
Ebook (EPUB Format)
CHF 1.30
Gedichte. Neu übersetzt von Simon Werle
Ebook (EPUB Format)
CHF 0.65
Gedichte. Neu übersetzt von Simon Werle
Audio Download
CHF 12.00
Bewertungen
0 von 0 Bewertungen
Anmelden
Keine Bewertungen gefunden. Seien Sie der Erste und teilen Sie Ihre Erkenntnisse mit anderen.