Produktbild
Peter (Hrsg.) Colliander

Übersetzer und Übersetzungskulturen

Buch

Die wohl bedeutendste Praxis von Transnationalität in Europa sind die vielfältigen Übersetzungen - die doch zugleich immer wieder lediglich als bloße Dienstleistung wahrgenommen werden. Für das literarische Übersetzen wurden und werden explizite Methodologien entwickelt; juristische und ökonomische Übersetzungen verlangen gerade europäisch gebieterisch nach substantiellen Lösungen, die elektronischen Vorschläge bleiben immer erneut hinter den in sie gesetzten Erwartungen zurück. Übersetzungen von Wissenschaftstexten werden einer - oft nur unterstellten - doppelten Sprachkompetenz der WissenschaftlerInnen überantwortet. Für ein mehrsprachiges… Mehr

CHF 36.50

Preise inkl. MwSt. und Versandkosten (Portofrei ab CHF 40.00)

Versandfertig innerhalb 1-3 Werktagen

Produktdetails


Weitere Autoren: Hansen, Doris (Hrsg.)
  • ISBN: 978-3-89975-509-1
  • EAN: 9783899755091
  • Produktnummer: 19615066
  • Verlag: Lang, Peter GmbH
  • Sprache: Deutsch
  • Erscheinungsjahr: 2005
  • Seitenangabe: 143 S.
  • Masse: H21.0 cm x B14.8 cm x D1.5 cm 222 g
  • Reihenbandnummer: 1
  • Gewicht: 222

Über den Autor


Peter Colliander und Doris Hansen haben als Dozenten an der Wirtschaftsuniversität Kopenhagen langjährige Erfahrung in Forschung und Lehre im Bereich des Deutschen als Fremdsprache, der dänisch-deutschen kontrastiven Linguistik und Kulturwissenschaft sowie des Übersetzens und Dolmetschens zwischen dem Dänischen und dem Deutschen. In letzterem Bereich verfügen beide auch über vielfältige praktische Erfahrungen.

6 weitere Werke von Peter (Hrsg.) Colliander:


Bewertungen


0 von 0 Bewertungen

Geben Sie eine Bewertung ab!

Teilen Sie Ihre Erfahrungen mit dem Produkt mit anderen Kunden.