The Routledge Handbook of Translation and Education
The Routledge Handbook of Translation and Education will present the state of the art of the place and role of translation in educational contexts worldwide. It lays a sound foundation for the future interdisciplinary cooperation between Translation Studies and Educational Linguistics. By adopting a transdisciplinary perspective, the handbook will bring together the various fields of scholarly enquiry and practice that make a valuable contribution to enlarging the notion of translation and diversifying its uses in education. Each contribution provides an overview of the historical background to a given educational setting. Focusing on current…
Mehr
CHF 50.30
Preise inkl. MwSt. und Versandkosten (Portofrei ab CHF 40.00)
Versandkostenfrei
Produktdetails
Weitere Autoren: González-Davies, Maria (Hrsg.)
- ISBN: 978-1-00-073994-7
- EAN: 9781000739947
- Produktnummer: 32663163
- Verlag: Taylor & Francis Ltd.
- Sprache: Englisch
- Erscheinungsjahr: 2019
- Seitenangabe: 470 S.
- Plattform: PDF
- Masse: 4'632 KB
- Auflage: 1. Auflage
- Abbildungen: 14 schwarz-weiße Abbildungen, 2 schwarz-weiße Fotos, 12 schwarz-weiße Zeichnungen, 24 schwarz-weiße Tabellen
Über den Autor
Maria González-Davies. Freelance translator and Associate Professor in the Department of Foreign Languages and Education, University Ramon Llull (Barcelona, Spain). She has authored Multiple Voices in the Translation Classroom (2004), co-authored Medical Translation Step by Step with Vicent Montalt, and is co-Editor of the journal The Interpreter and Translator Trainer.Sara Laviosa. Associate Professor in English Language and Translation at Università degli Studi di Bari 'Aldo Moro' (Italy). She is author of Corpus-based Translation Studies (2002), Translation and Language Education (2014) and Linking Wor(l)ds (2018). She is founder and editor of the journal Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts.
4 weitere Werke von Sara (Hrsg.) Laviosa:
Bewertungen
Anmelden