Susanne Hahn
Emily Apter - Twenty theses on translation
Nothing or everything is translatable?
Ebook (EPUB Format)
Essay aus dem Jahr 2010 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), Note: 1,3, Universität Erfurt, Veranstaltung: Übersetzbarkeit, Sprache: Deutsch, Abstract: Innerhalb des Essays wird zunächst darauf eingegangen, warum Übersetzungen im Laufe unserer Menschheitsgeschichte unverzichtbar geworden sind und inwieweit, obwohl es auf den erstn Blick nicht so zu sein scheint, Übersetzungen einer gewissen Problematik unterliegen. Kernpunkt des Essays sind Emily Apters zwanzig Thesen über die Übersetzbarkeit, durch die sie versucht die Problematik von Übersetzungen zu beschreiben und zu spezifizieren.Innerhalb des Essays wi…
Mehr
Beschreibung
Essay aus dem Jahr 2010 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), Note: 1,3, Universität Erfurt, Veranstaltung: Übersetzbarkeit, Sprache: Deutsch, Abstract: Innerhalb des Essays wird zunächst darauf eingegangen, warum Übersetzungen im Laufe unserer Menschheitsgeschichte unverzichtbar geworden sind und inwieweit, obwohl es auf den erstn Blick nicht so zu sein scheint, Übersetzungen einer gewissen Problematik unterliegen. Kernpunkt des Essays sind Emily Apters zwanzig Thesen über die Übersetzbarkeit, durch die sie versucht die Problematik von Übersetzungen zu beschreiben und zu spezifizieren.Innerhalb des Essays wird hierbei an den wichtigsten ihrer Thesen herausgearbeitet, welchem Aufbau ihre zwanzig Thesen unterliegen und wie ihre Thesen zu interpretieren sind, um die Frage beantworten zu können, ob im Speziellen ihre erste oder ihre letzte These - d.h. ob alles oder nichts übersetzbar ist- der Wahrheit entsprechen.
CHF 1.00
Preise inkl. MwSt. und Versandkosten (Portofrei ab CHF 40.00)
Versandkostenfrei
Produktdetails
- ISBN: 978-3-640-74470-1
- EAN: 9783640744701
- Produktnummer: 24365079
- Verlag: GRIN Verlag
- Sprache: Deutsch
- Erscheinungsjahr: 2010
- Seitenangabe: 5 S.
- Plattform: EPUB
- Masse: 119 KB
- Auflage: 1. Auflage
73 weitere Werke von Susanne Hahn:
Nothing or everything is translatable?
Ebook (EPUB Format)
CHF 11.00
Nothing or everything is translatable?
Ebook (EPUB Format)
CHF 15.00
Nothing or everything is translatable?
Ebook (PDF Format)
CHF 3.00
Nothing or everything is translatable?
Ebook (EPUB Format)
CHF 12.00
Nothing or everything is translatable?
Ebook (EPUB Format)
CHF 9.00
Nothing or everything is translatable?
Ebook (PDF Format)
CHF 28.00
Nothing or everything is translatable?
Ebook (PDF Format)
CHF 2.00
Nothing or everything is translatable?
Ebook (EPUB Format)
CHF 9.00
Nothing or everything is translatable?
Ebook (EPUB Format)
CHF 9.00
Nothing or everything is translatable?
Ebook (EPUB Format)
CHF 4.00
Nothing or everything is translatable?
Ebook (EPUB Format)
CHF 14.00
Nothing or everything is translatable?
Ebook (PDF Format)
CHF 3.00
Nothing or everything is translatable?
Ebook (EPUB Format)
CHF 34.00
Nothing or everything is translatable?
Ebook (EPUB Format)
CHF 1.00
Nothing or everything is translatable?
Ebook (EPUB Format)
CHF 10.00
Nothing or everything is translatable?
Ebook (PDF Format)
CHF 43.82
Nothing or everything is translatable?
Ebook (EPUB Format)
CHF 22.00
Nothing or everything is translatable?
Ebook (EPUB Format)
CHF 9.00
Nothing or everything is translatable?
Ebook (PDF Format)
CHF 19.00
Nothing or everything is translatable?
Ebook (PDF Format)
CHF 10.00
Nothing or everything is translatable?
Ebook (EPUB Format)
CHF 13.00
Nothing or everything is translatable?
Ebook (EPUB Format)
CHF 15.00
Nothing or everything is translatable?
Ebook (EPUB Format)
CHF 20.00
Nothing or everything is translatable?
Ebook (EPUB Format)
CHF 14.00
Nothing or everything is translatable?
Ebook (EPUB Format)
CHF 4.00
Bewertungen
0 von 0 Bewertungen
Anmelden
Keine Bewertungen gefunden. Seien Sie der Erste und teilen Sie Ihre Erkenntnisse mit anderen.