Produktbild
Joseph Conrad

Lord Jim

Buch

Czytamy w oryginale to seria wydawnicza zawierajaca adaptacje najwiekszych dziel literatury anglojezycznej. Dwujezyczna adaptacja powiesci to atrakcyjna pomoc dla uczacych sie jezyka angielskiego. Sledzac losy bohaterów, mozemy na biezaco porównywac tekst angielski i polski. Adaptacja zostala przygotowana z mysla o czytelnikach srednio zaawansowanych, jednak dzieki dwujezycznej wersji z ksiazki moga tez korzystac czytelnicy dopiero rozpoczynajacy nauke angielskiego

CHF 13.50

Preise inkl. MwSt. und Versandkosten (Portofrei ab CHF 40.00)

Versandfertig innerhalb 1-3 Werktagen

Produktdetails


  • ISBN: 978-83-63035-29-7
  • EAN: 9788363035297
  • Produktnummer: 15348572
  • Verlag: 44.pl
  • Sprache: Polnisch
  • Erscheinungsjahr: 2013
  • Seitenangabe: 100 S.
  • Masse: H20.3 cm x B12.7 cm x D0.5 cm 118 g
  • Abbildungen: Paperback
  • Gewicht: 118

Über den Autor


Joseph Conrad (born; Berdichev, Imperial Russia, 3 December 1857 - 3 August 1924, Bishopsbourne, Kent, England) was a Polish author who wrote in English after settling in England. He was granted British nationality in 1886, but always considered himself a Pole. Conrad is regarded as one of the greatest novelists in English, though he did not speak the language fluently until he was in his twenties (and always with a marked accent). He wrote stories and novels, often with a nautical setting, that depict trials of the human spirit in the midst of an indifferent universe. He was a master prose stylist who brought a distinctly non-English tragic sensibility into English literature.Early lifeJoseph Conrad was born on 3 December 1857 in Berdichev, in Podolia, a part of modern Ukraine that had belonged to the Kingdom of Poland before the 1793 Second Partition of Poland. He was the only child of Apollo Korzeniowski and his wife Ewa Bobrowska. The father was a writer, translator, political activist and would-be revolutionary. Conrad, who would actually be known to his family as Konrad rather than Józef, was christened Józef Teodor Konrad after his maternal grandfather Józef, his paternal grandfather Teodor, and the heroes (both named Konrad) of two poems by Adam Mickiewicz, Dziady and Konrad Wallenrod.Though the vast majority of the area's inhabitants were Ukrainians, the land was almost completely owned by the Polish szlachta (nobility) that Conrad's parents belonged to. Polish literature, particularly patriotic literature, was held in high esteem by the area's Polish population.Because of the father's attempts at farming and his political activism, the family moved repeatedly. In May 1861 they moved to Warsaw, where Apollo joined the resistance against the Russian Empire. This led to his imprisonment in Pavilion X (Ten) of the Warsaw Citadel. Conrad would write: In the courtyard of this Citadel - characteristically for our nation - my childhood memories begin. On 9 May 1862 Apollo and his family were exiled to Vologda, 500 kilometres north of Moscow and known for its bad climate. In January 1863 Apollo's sentence was commuted, and the family was sent to Chernihiv in northeast Ukraine, where conditions were much better. However, on 18 April 1865 Ewa died of tuberculosis.

100 weitere Werke von Joseph Conrad:


Bewertungen


0 von 0 Bewertungen

Geben Sie eine Bewertung ab!

Teilen Sie Ihre Erfahrungen mit dem Produkt mit anderen Kunden.