Wolfgang Wilhelm
Die Geschichte vom kleinen Zitronenfalter Zitro, der sich verlieben möchte. Deutsch-Italienisch. / La storia di Citronello, la farfalla che si vuole innamorare. Tedesco-Italiano
Band 7 der Buch- und Hörspielreihe "Marienkäfer Marie" / Volume 7 del libri e audiolibri della serie "Bella la coccinella"
Ebook (EPUB Format)
Neuerscheinung! Deutsch-Italienisch.Zitronenfalter Zitro möchte sich unbedingt verlieben.Egal was er auch probiert, irgendwie klappt es nicht mit dem Verlieben.Doch dann passiert etwas, mit dem er nicht mehr gerechnet hat...Un nuovo racconto! Italiano-Tedesco.Le papillon citrin Paul aimerait absolument tomber amoureux.La farfalla Citronello cerca disperatamente l'amore. Nonostante tutti i tentativi di innamorarsi, Citronello non trova l'amore.Ma poi accade qualcosa di inaspettato...
CHF 10.00
Preise inkl. MwSt. und Versandkosten (Portofrei ab CHF 40.00)
Versandkostenfrei
Produktdetails
Weitere Autoren: Wilhelm, Wolfgang (Hrsg.) / Czogalla, Line (Illustr.) / Dorn, Luidmilla (Illustr.) / Moreno, Carolina (Illustr.) / Röser, Sarah (Illustr.) / Stricker, Simone (Illustr.) / Badjani, Carmen Contessa (Übers.)
- ISBN: 978-3-938326-34-3
- EAN: 9783938326343
- Produktnummer: 15697206
- Verlag: Marienkäfer Marie Kinderbuchverlag
- Sprache: Deutsch / Italienisch
- Erscheinungsjahr: 2013
- Seitenangabe: 40 S.
- Plattform: EPUB
- Masse: 10'481 KB
- Reihenbandnummer: 7
- Sonstiges: Ab 3 - 11 J.
Über den Autor
Der Autor Wolfgang Wilhelm lebt in Freiburg, Deutschland und hat mehrere Kinderserien (Kinderbücher und Hörspiele mit Liedern) geschrieben. Sie wurden bis jetzt in neun Sprachen übersetzt: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Russisch, Türkisch, Mongolisch und Chinesisch. Sein bisher größter Erfolg war die Nominierung seines Buches Marienkäfer Marie beim Prix Europa (bestes europäische Hörspiel). The author Wolfgang Wilhelm lives in Freiburg, Germany and he has written several series of children's stories (books and radio plays with songs). They have already been translated into eight languages. His greatest success was the nomination for his book Ladybird Marie at the Prix Europa (Europe's best radio play).Die Serie Marienkäfer Marie/Ladybird Marie gibt es in sieben Bänden. Weiterhin: Amon & Skarabä, 26-teilige Zeichentrickserie im Ägypten im Jahre 3000 n. Chr. Und ganz neu: Die Seepferdchenbande. Eine futuristische Serie die im Jahre 2555 n. Chr. spielt. Seepferdchen werden in die Hülle von Menschen gebeamt. Die Menschen leben auf Seifenblaseninsel, die nie untergehen. Sie nehmen das Wesen und Aussehen der Seepferdchen und erleben wundersame Erlebnisse, die sie verzaubern lassen.The author Wolfgang Wilhelm lives in Freiburg, Germany and he has written several series of children's stories (books and radio plays with songs). They have already been translated into nine languages: German, English, French, Italian, Spanish, Russian, Turkish, Mongolian and Chinese. His greatest success was the nomination of his book Ladybird Marie for the Prix Europa (Europe's best radio play).There are seven books in the series Ladybird Marie, which have been translated into eight languages. See also Amon & Skarabä, an animated series in 26 parts taking place in Egypt, in the year 3000 A.D. New: The Seahorse Gang. A futuristic series about seahorses, who are beamed into the bodies of people living on soap bubble islands that never sink. In this story occurring in the year 2555 A.D, people take over the shape of the seahorses and encounter wondrous adventures, which transform them.
100 weitere Werke von Wolfgang Wilhelm:
Bewertungen
0 von 0 Bewertungen
Anmelden
Keine Bewertungen gefunden. Seien Sie der Erste und teilen Sie Ihre Erkenntnisse mit anderen.