Susan Kreller
Englischsprachige Kinderlyrik
Deutsche Übersetzungen im 20. Jahrhundert
Buch
In dieser Arbeit wird ein Rahmenmodell für die Kontextualisierung und Analyse kinderlyrischer Übersetzungen entworfen. Das Modell findet im spezifischen Bereich englischsprachiger Kinderlyrik Anwendung. Hierfür werden deutsche Übersetzungen englischsprachiger Kinderreime und -gedichte u. a. in den literarischen und historischen Kontext der Zielkultur eingeordnet und darüber hinaus nach literatur- und übersetzungswissenschaftlichen Kriterien analysiert. Die Untersuchung folgt einem historisch-deskriptiven, nicht-evaluativen Ansatz und schenkt dem Ausgangs- und dem Zieltext gleichermaßen Beachtung.
CHF 109.00
Preise inkl. MwSt. und Versandkosten (Portofrei ab CHF 40.00)
V301:
Libri-Titel folgt in ca. 2 Arbeitstagen
Produktdetails
- ISBN: 978-3-631-56544-5
- EAN: 9783631565445
- Produktnummer: 20097644
- Verlag: Lang, Peter GmbH
- Sprache: Deutsch
- Erscheinungsjahr: 2007
- Seitenangabe: 365 S.
- Masse: H20.8 cm x B14.8 cm x D2.5 cm 512 g
- Reihenbandnummer: 52
- Gewicht: 512
Über den Autor
Die Autorin: Susan Kreller, geboren 1977, studierte Germanistik und Anglistik in Leipzig und Dublin und schloss ihr Studium 2001 mit einer Magisterarbeit über Roald Dahls kinderliterarisches Werk in deutscher Übersetzung ab. Anschließend war sie Forschungsmitarbeiterin in einem Projekt zur Interkulturalität in der Kinder- und Jugendliteratur an der Universität Leipzig. Sie lebt als freie Journalistin und Autorin am Niederrhein.
26 weitere Werke von Susan Kreller:
Deutsche Übersetzungen im 20. Jahrhundert
Audio Download
CHF 7.50
Bewertungen
0 von 0 Bewertungen
Anmelden
Keine Bewertungen gefunden. Seien Sie der Erste und teilen Sie Ihre Erkenntnisse mit anderen.