A Ransomed Dissident
A Life in Art Under the Soviets
In 1939, a ten-year-old Igor Golomstock accompanied his mother, a medical doctor, to the vast network of labour camps in the Russian Far East. While she tended patients, he was minded by assorted 'trusty' prisoners - hardened criminals - and returned to Moscow an almost feral adolescent, fluent in obscene prison jargon but intellectually ignorant. Despite this dubious start he became a leading art historian and co-author (with his close friend Andrey Sinyavsky) of the first, deeply controversial, monograph on Picasso published in the Soviet Union.His writings on his 43 years in the Soviet Union offer a rare insight into life as a quietly subv…
Mehr
CHF 43.50
Preise inkl. MwSt. und Versandkosten (Portofrei ab CHF 40.00)
V104:
Folgt in ca. 10 Arbeitstagen
Produktdetails
Weitere Autoren: Jolly, Sara (Übers.) / Dralyuk, Boris (Übers.)
- ISBN: 978-1-78831-295-0
- EAN: 9781788312950
- Produktnummer: 24254386
- Verlag: Bloomsbury Publishing PLC
- Sprache: Englisch
- Erscheinungsjahr: 2018
- Seitenangabe: 288 S.
- Masse: H23.0 cm x B17.6 cm x D2.7 cm 594 g
- Abbildungen: 1 Maps
- Gewicht: 594
- Sonstiges: General (US: Trade)
Über den Autor
Igor Golomstock (1929 - 2017) was a distinguished Russian art historian. He spent 12 years working as researcher and curator at the Pushkin Museum in Moscow and published books on Cézanne, Picasso, Hieronymus Bosch and the art of ancient Mexico, as well as the seminal study of 'totalitarian art'. His translations of Darkness at Noon and Animal Farm circulated widely in samizdat among the Moscow intelligentsia in the late 1950s. After emigrating to the UK, Golomstock taught at the universities of St Andrews, Essex and Oxford, and worked for the BBC Russian Service and Radio Liberty.Sara Jolly is a literary translator. She has also worked as a freelance documentary filmmaker and edited two episodes of the BBC's prize-winning series about perestroika, The Second Russian Revolution and Sally Potter's documentary about women in Soviet cinema, I'm a Horse, I'm an Ox.Boris Dralyuk is a literary translator and the Executive Editor of the Los Angeles Review of Books. He is the translator, most recently, of Isaac Babel's Red Cavalry and Odessa Stories and Mikhail Zoshchenko's Sentimental Tales.
6 weitere Werke von Igor Golomstock:
Bewertungen
Anmelden