Lin Shu, Inc.: Translation and the Making of Modern Chinese Culture
Lin Shu, Inc. explores the dynamic interactions between literary translation, commercial publishing, and the politics of traditional Chinese culture in the late nineteenth and early twentieth centuries, as it traces how Lin Shu and a team of translators brought classic Western novels by Melville, Stowe, Dickens, and others to China.
CHF 107.00
Preise inkl. MwSt. und Versandkosten (Portofrei ab CHF 40.00)
V106:
Fremdlagertitel. Lieferzeit unbestimmt
Produktdetails
- ISBN: 978-0-19-989288-4
- EAN: 9780199892884
- Produktnummer: 22182620
- Verlag: OXFORD UNIV PR
- Sprache: Englisch
- Erscheinungsjahr: 2012
- Seitenangabe: 294 S.
- Masse: H23.6 cm x B16.0 cm x D2.5 cm 567 g
- Gewicht: 567
Über den Autor
Michael Gibbs Hill is Assistant Professor of Chinese and Comparative Literature, University of South Carolina, Department of Languages, Literatures, and Cultures. He is the translator of The Women's Bell (1903), by Jin Tianhe [attr], a fully-annotated scholarly translation of the first major tract on women's rights in modern China, a 100 pg contribution to The Birth of Chinese Feminism, ed. Lydia H. Liu, Dorothy Ko, and Rebecca Karl(forthcoming, Columbia University Press) among many other shorter pieces.
5 weitere Werke von Michael Gibbs Hill:
Bewertungen
Anmelden