The Routledge Handbook of Asian Linguistics
The Routledge Handbook of Asian Linguistics provides a comprehensive overview of the ways in which Asian languages should be conceptualized as a whole, the distinct characteristics of each language group and the relationships and results of interactions between the languages and language families in Asia. Asia is the largest and the most populous continent on earth, and the site of many of the first civilisations. This handbook aims to provide a systematic overview of Asian languages in both theoretical and functional perspectives, optimally combining the two in intercultural settings. In other words, this handbook will provide a reference fo…
Mehr
CHF 57.40
Preise inkl. MwSt. und Versandkosten (Portofrei ab CHF 40.00)
Versandkostenfrei
V213:
Noch nicht erschienen, April 2022
Produktdetails
Weitere Autoren: Li, Saihong (Hrsg.)
- ISBN: 978-1-00-057446-3
- EAN: 9781000574463
- Produktnummer: 37871060
- Verlag: Taylor & Francis Ltd.
- Sprache: Englisch
- Erscheinungsjahr: 2022
- Seitenangabe: 768 S.
- Plattform: PDF
- Abbildungen: 76 schwarz-weiße Abbildungen, 14 schwarz-weiße Fotos, 62 schwarz-weiße Zeichnungen, 136 schwarz-weiße Tabellen
Über den Autor
Chris Shei lived in Taiwan until age 40 and went to pursue MPhil and PhD at Cambridge and Edinburgh respectively. Work at Swansea University started in 2003 consisting of teaching and research in applied linguistics and translation studies. A series of Routledge handbooks were edited from 2017 to the present including that in Chinese translation, Chinese discourse analysis, Chinese language teaching and Chinese studies. In addition to the most recent Routledge Handbook in Asian Studies, an online repository of Routledge Encyclopedia of Chinese Studies is currently in preparation.Saihong Li is Senior Lecturer in Translation and Interpreting Studies at the University of Stirling. Dr Li has been appointed as a Visiting/Honorary Professor at the University of Strathclyde and at Hainan Normal University. Dr Li also worked as a freelance interpreter and a pharmaceutical business consultant from 1999 to 2012 in China, Norway, Sweden, and Denmark. Dr Li has produced a substantial body of research including monographs and refereed journal articles on themes including food culture translation, political discourse translation, and policymaking regarding multilingual education; her research methods are drawn from the digital humanities and from related fields including corpus linguistics and digital humanities in experimental research. She has also conducted translation and interpreting research by using multimodal technology such as eye-tracking, skin response, heart rate, and face recognition.
13 weitere Werke von Chris (Hrsg.) Shei:
Bewertungen
Anmelden