English Translation of Persian Cultural patterns inIsfahan Nameh
A non-native translator and Translation of Local Foreign cultural patterns
For appreciating of literature and their authors, it is important to introduce countless & populous masterpieces all around the world. Along with, reading critically and analyzing their elements would be helpful to produce other worthy works. As long as the scholars find out the value of the literary text in manifesting various aspects of culture, the importance of translation have been considered as a means that is appropriate in transferring cultural standards from one language to another. One of these works which deserve to introduce to all nations is book Sar u Tahe Yek karbas or Isfahan nameh which have written by Jamalzadeh and tran…
Mehr
CHF 120.00
Preise inkl. MwSt. und Versandkosten (Portofrei ab CHF 40.00)
V105:
Folgt in ca. 15 Arbeitstagen
Produktdetails
Weitere Autoren: Kallani, Nassrin
- ISBN: 978-620-2-30592-1
- EAN: 9786202305921
- Produktnummer: 37485452
- Verlag: Scholars' Press
- Sprache: Englisch
- Erscheinungsjahr: 2018
- Seitenangabe: 248 S.
- Masse: H22.0 cm x B15.0 cm x D1.5 cm 387 g
- Abbildungen: Paperback
- Gewicht: 387
Über den Autor
Forouzan Dehbashi Sharif,a university assistant professor in Islamic Azad University Central Tehran Branch,is a PhD holder in online virtual educational planning who works in the field of TEFL & translation.She has offered different research articles and books.Nasrin Kallani is an experienced translator with MA in English Translation from IAUCTB.
10 weitere Werke von Forouzan Dehbashi Sharif:
Bewertungen
Anmelden